English Prompt:
At the ferry with red reeds autumn rain's shed,
On sand the gulls' footprints seem to line themselves.
She combs her hair, her sleeves waft in wild wind sweet.
Silent with knitted brows mid riverside reeds,
She would break the heart of the boatman oftentimes.
Swallows gone, sails passed, on boundless water speeds.
中文Prompt:
红蓼渡头秋正雨,印沙鸥迹自成行,整鬟飘袖野风香。
不语含嚬深浦里,几回愁煞棹船郎,燕归帆尽水茫茫。
Resolution: 600×600